Pava - qui est-ce? Signification du mot pava

Anonim

Le grand poète russe a immortalisé ce mot avec un coup de plume audacieux. Dans le conte d'Alexandre Sergueïevitch, la princesse a agi "comme un pavé". Loué son poète ou s'est moqué d'elle?

La définition

Le sens du mot est assez banal, il n’ya rien de haut. Pava est un oiseau, plus précisément une femelle, ou plus précisément une paon femelle. Tout comme un moineau - un moineau, un aigle - un aigle, un coq - un poulet et un paon - une patte.

Signification du mot pava

Image

Les comparaisons sont toujours présentes dans le langage humain, y compris les métaphores, lorsque des attributs, des qualités et des schémas comportementaux sont attribués à des animaux. Sharp comme un aigle; sale comme un cochon; maladroit comme un éléphant. Même si un animal ne possède pas ces qualités, elles ne sont inventées que par l'homme (les porcs sont des animaux tout à fait propres, un éléphant peut être très rapide et agile).

Mais pas dans le cas de la pava. Avez-vous vu une paon femelle dans un zoo? Remarqué comment elle se garde? En regardant ces oiseaux merveilleux, vous pouvez voir qu’ils se donnent eux-mêmes la première place dans le concours de la beauté des oiseaux. Leurs mouvements sont toujours doux, il n’ya pas de problèmes, ils ont l’air fier, leur bec est levé vers le haut, comme si c’était vraiment du pava - c’est la reine parmi les oiseaux!

Toutes ces qualités sont appropriées à une femme qui l’appelle pava:

  • notez sa beauté extérieure;
  • fière posture;
  • mouvements lents et lisses;
  • manière calme, sobre de la communication.

Ni poisson ni viande

Image

Mais comme on dit, tout est bon avec modération. Si chez une femme, les qualités ci-dessus sont exprimées en bonne estime de soi, retenue et élégance, alors, bien sûr, "pavé" est un compliment.

Quand elle est arrogante, fière, qui a un préjugé, son comportement est inapproprié, il n’ya pas de quoi être fière, même si dans ce cas elle peut être qualifiée de pavé. Chaque bâton a deux extrémités.

Il y a aussi une expression à propos de pava et d'un corbeau: ils disent qu'il est impossible de se référer à ce groupe d'oiseaux de la personne discutée. Ici tout le monde le perçoit comme il veut. Vous pouvez être offensé par l'incertitude et vous pouvez vous réjouir du juste milieu.

Dans son sens véritable, quoique allégorique, pawa est un mot au sens exceptionnellement positif. Majestueux, fier, calme, majestueux, mince, beau. Et tu voulais "aller paver"?

La coloration négative "pavé" donne des traits humains, aucune relation avec les paons n’a pas. Quand une femme est attirante, mais ne sait pas l'apprécier, elle se comporte de manière effrontée, hautaine, inappropriée, irrespectueuse, parle fort, parle fort, en dehors des affaires - c'est malheureusement aussi de l'amour. Ils ne le disent qu'avec ironie, mentionnant davantage la poule dans le sous-texte, car le paon appartient à l'ordre des Curonidae.

Ils ont été domestiqués dans l'Egypte ancienne, en Asirie, en Arabie, dans les palais de Rome et de la Grèce, parfois presque comme des poules. Certains gourmets ont même mangé leurs œufs. Bien que, bien sûr, la beauté de leur plumage était plus appréciée.

De Pouchkine à nos jours

Image

Il est peu probable que le mot "pava" soit entendu dans une conversation à une table voisine dans un café ou lu dans un roman policier moderne. Il a perdu sa popularité, sa demande, comme beaucoup d’autres (basse, paire, line up).

Le langage est comme un organisme vivant, il se développe, grandit, certaines cellules (mots) meurent (sont oubliées), de nouvelles apparaissent.

Il y a quelques centaines d'années, le grand poète a adressé un compliment à l'héroïne de son travail. Si le mot «pawa» n’était pas populaire, puis largement utilisé, alors, après la princesse des cygnes, de nombreuses beautés fières et confiantes l’entendirent dans leur discours.

Bien que, si nous y prêtons une attention particulière, il s'avère qu'une telle comparaison est souvent utilisée dans la littérature. Il y a un "pava" à Tourgueniev, Tchekhov, Derzhavin, Melnikov-Petcherski, Pasternak et plus tard dans la chanson d'Egorov.

Il est possible que le mot revienne à la langue russe active et que les nuages ​​flottent à nouveau dans des pions, les filles s'en iront, les roses s'épanouiront …

Articles intéressants

Rogovskaya Svetlana Ivanovna pakar dalam ginekologi

Lilia Gritsenko: biografi dan kreativiti

Rashid Karim, pereka pereka terkenal: biografi, kreativiti

Kuasa aneh Queen of Great Britain